Меню

Новости

Театр одного актера

«Культпросвет» поговорил с научными сотрудниками Национального художественного музея об их секретах

У публичного рассказа схожие с театром задачи: удержать внимание зрителя, перетянуть его на свою сторону. У каждого интерпретатора, экскурсовода, лектора есть свои приемы и уловки. Ведь сегодня, если начнешь рассказ с даты рождения, тебя могут перебить словами: «Извините, но я «Википедию» читал…». В преддверии «Ночи музеев» «Культпросвет» поговорил с научными сотрудниками Национального художественного музея об их секретах и том, может ли экскурсия стать своего рода театром.
культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Дмитрий Солодкий
Дмитрий Солодкий, научный сотрудник отдела научно-просветительской работы

У меня есть несколько образов – в зависимости от настроения. Например, пофигиста, который знает, но ему уже не важно доказать что-то кому-то. Правда, не умею долго держать эту маску. Есть образ умника: «Я вас сейчас научу! Хотели вы того или не хотели, но надо!» Но это все, чтобы себя позабавить и получить больше удовольствия от работы.Голос – самое главное в нашей профессии. Им ты контролируешь внимание зрителей. Если расслабились, нужно что-то подчеркнуть. Посетители в первую очередь все-таки слушают тебя, а потом смотрят. Еще мимика и движения важны.

Могу насочинять, что я полмира объездил. Но это очень редко… Был у меня опыт работы с итальянским детьми. Я нашим посетителям рассказываю теперь, как они «голых» скульптур не боятся, потому что в каждом дворе такой фонтан есть. И какие мы забитые по сравнению с ними.

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Дмитрий Солодкий

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Никита Монич
Никита Монич, научный сотрудник отдела западноевропейского искусства, сектор «Искусство Востока»

Есть многочисленные байки про то, как актер забыл текст на сцене и выкрутился. У экскурсовода порой тоже такое случается. Однажды, еще в начале моей работы, у нас была группа из 150 человек на обзорной экскурсии. В ходе нее я дошел до итальянской живописи, которую тогда, признаться, не очень хорошо знал. И целых шесть минут рассказывал… про глаз быка. Это был театр одного актера.Текст экскурсии может выучить каждый, соответственно, экскурсовода создает не то, что он рассказывает, а то, как он это делает. Это стилистическое богатство речи, интонирование, умение выдержать паузу, создать напряжение или, наоборот, отпустить, фактически держать группу в эмоциональном тонусе. Наша память и вообще наше восприятие информации завязаны на эмоциях. Чтобы их вызвать, чтобы внутри что-то зашевелилось, экскурсовод должен стать мостом между зрителем и артефактом. Чем больше он может принять от картины, чем глубже ее видит, чем мощнее для него впечатление от произведения и чем полнее он может передать это ощущение, тем сильнее эффект, который получает зритель. И это чистый театр.

Паузы. Именно во время них зритель воспринимает то, что сказано. Это в театре вдалбливается всем актерам. Понимание циклов внимания, то есть сколько может человек воспринимать информацию без перерыва, когда ему нужна разрядка, когда нужна какая-то шутка. Ну и, конечно, у актерской роли есть сверхзадача, которая разбивается на какой-то набор малых задач. В экскурсии все выглядит точно так же: ты должен к чему-то вести публику, а не просто проходить и говорить: «Картина № 1, 2, 3…» Соответственно, у тебя возникает необходимость создать какую-то драматургию.

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Никита Монич

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Елена Карпенко
Елена Владиленовна Карпенко, заведующая отделом древнебелорусского искусства

Надо уловить состояние группы. Наверное, это как в зрительном зале театра. Если ты сам задумал, что здесь у тебя будет какой-то взлет энергии, а группа к этому не готова, не получится никакого результата. Нужно видеть состояние группы, знать, подготовлена ли она уже. Для экскурсовода очень важно не переборщить в театральных приемах, потому что это все-таки разные жанры.Роднит экскурсовода с работой актера, на мой взгляд, прежде всего хорошая речь – четкая, грамотная, а также хорошая артикуляция. Очень важна эмоциональность, но нужно уметь не просто проявить ее, но и грамотно расставить акценты в экскурсии, где-то что-то притушить, пригасить, где-то, наоборот, выделить какие-то моменты.

Различие в том, что в театре актеру важно обратить внимание на себя, и он делает это всеми возможными средствами. Если то же самое начнет делать экскурсовод, он отвлечет внимание людей от произведений. Нам всегда об этом говорили, и это совершенно правильно: экскурсовод не должен ярко одеваться, эпатажно себя вести, у него должен быть нормальный голос, интонации. На экскурсии важно то, что показывают, а не тот, кто показывает.

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Елена Карпенко

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Екатерина Изофатова
Екатерина Изофатова, старший научный сотрудник отдела научно-просветительской работы

Экскурсия – это своего рода информационный театр. То есть театральность выступает как вспомогательное средство, которое усиливает восприятие. Любой текст можно убить, если его произносить монотонно.

Когда я вижу горящие глаза, когда вижу понимание, тогда я раскрываюсь полностью, то есть выдаю и информацию, и эмоции, отдаюсь вся полностью. Тогда после экскурсии я выжата, как лимон. Но если не вижу отдачи… Не нравится спектакль – не смотрите. Или дослушайте до конца и не аплодируйте.

Для меня важно, чтобы экскурсовод чувствовал, о чем он говорит. Были у меня группы, которые говорили: «Вот мы смотрели на вас, видно, что вы живете этим…» То есть они мне поверили…И в театре хорошая актриса – та, которой верят…

культпросвет, ночь музеев, экскурсия, театр, театральные приемы, НХМ, Екатерина Изофатова

Top