Меню

Новости

География театра: Витебск

У государственных театров и дворцов культуры давно появились серьезные конкуренты по проведению утренников

У государственных театров и дворцов культуры давно появились серьезные конкуренты по проведению утренников – частные театры и клубы. Не вытеснят ли модные детские «корпоративы», организаторы которых постоянно в поиске нового формата праздников, традиционную «елку» с хороводом и колядной козой? 

Наверняка художественный руководитель витебского театра кукол «Лялька» Виктор Климчук только рассмеялся бы в ответ на подобные опасения. Он говорит, что каждый год очередь за билетами у них стоит «до самой Двины».

Виктор Климчук: Люди жалуются, не понимают, куда пропадают билеты, думают, что мы продаем их куда-то на сторону. Особенно на новогодние представления.

театр кукол «Лялька» Витебск

Виктор Климчук

В небольшом городе главной рекламой спектаклей становится так называемое сарафанное радио, благодаря которому люди знают, что билеты на детские новогодние представления нужно брать за месяц. В театре кукол собирается полный зал. О том, как актеры взаимодействуют с ним, «Культпросвету» рассказал Дед Мороз из новогоднего спектакля – актер Олег Рихтер, который работает здесь с 1991 года.

Олег Рихтер: Видите, первые ряды где? (Указывает на кресла первого ряда, расположенные практически вплотную к сцене.) И как ты можешь соврать? Взрослому, ребенку. Когда здесь стоишь, соврать никак не получится. Если энергетика идет в зал, ты веселишь, огорчаешь, заставляешь плакать, смеяться. Тогда и происходит волшебство, которое называется театр кукол.

Большая часть постановок предназначена для детей, только 8 из 33 спектаклей репертуара – для взрослых.

театр кукол «Лялька» Витебск

театр кукол «Лялька» Витебск

театр кукол «Лялька» Витебск

На нынешнее представление «Дзед Мароз і шкодны Заяц» собирается публика от 3 лет (и родители, конечно), хотя иногда, по словам администрации, приводят и полуторагодовалых детей: если не ради понимания, то хотя бы ради атмосферы.

Олег Рихтер: В спектакле есть интерактив: дети поют и отвечают на вопросы, переживают, спасают зайца… Сложность в чем заключается? Ты не знаешь, какая публика будет сегодня. К каждому ключик надо подобрать. Дети ждут Деда Мороза, подарков. Внизу вместе со мной и с другими героями пляшут. И каждый год мы придумываем какой-то ход, чтобы было интересно и малышам, и детям постарше.

театр кукол «Лялька» Витебск

Олег Рихтер в роли Деда Мороза

театр кукол «Лялька» Витебск

Людмила Симаненок

Людмила Симаненок, заведующая литчастью театра «Лялька», говорит, что новогодние представления всегда уникальные.

Людміла Сіманёнак: Кожны год праграмы абсалютна новыя. Часам яны бываюць афрыканска-танцавальныя, у 2014-м былі на матывы фіксікаў, якія рамантавалі нешта («Фиксики» – российский анимационный мультсериал, созданный по мотивам повести Эдуарда Успенского «Гарантийные человечки». – Прим. «Культпросвет»). Сёлета, так як святкуецца год Казы, зрабілі традыцыйнае калядаванне.

театр кукол «Лялька» Витебск

Коридоры театра «Лялька», где взрослые после первого звонка наспех переодевают карапузов в костюмы всевозможных зверят и киногероев, соответствуют стилю «храм искусства». Ровными рядами – портреты актерского состава, на окнах – классические французские шторы, пышные ниспадающие драпировки из полукруглых складок, которые у многих зрителей ассоциируются с актовыми залами и госучреждениями, но все равно создают атмосферу праздника.

театр кукол «Лялька» Витебск

В холле – новогодняя выставка детского творчества. Сделанные вручную куклы и вышивка – в белых и небесно-голубых тонах. Выставка занимает всего два стенда, однако у нее есть свой экскурсовод.

Людміла Сіманёнак: Недзе а палове на другую прыйдзе дзяўчынка гадоў 12, яна вельмі нядрэнна расказвае. Сёння, дарэчы, у яе першая зімовая экскурсія, дэбют, так бы мовіць. Дзяўчынка ў нас бывае толькі на канікулах, бо яна ж гімназістка, чалавек вельмі заняты.

театр кукол «Лялька» Витебск

Культ детского творчества и вовлечение малышей в театр, можно сказать, часть здешней политики.

Виктор Климчук: У нас в выходные здесь дети играют на рояле, на скрипке, поют песни. Мы не отдельно работаем в своем театре, а привлекаем других людей. Офицеры раньше в русской армии все могли танцевать и играть на инструментах. А у нас почему-то если математик, то с детства он должен быть лишь математиком.

Режиссер кукольного театра «Лялька» уверен не только в необходимости разностороннего образования подрастающего поколения, но и в изменениях, которые происходят с публикой в последние годы.

театр кукол «Лялька» Витебск

Виктор Климчук: Раньше дети, например, слушали текст. Сейчас этого меньше. 

Культпросвет: Юная публика действительно сейчас другая? 

Виктор Климчук: Конечно! Дети очень невоспитанные, мне кажется. 

Культпросвет: Раньше такого не было?

Виктор Климчук: Ну что вы! Они слушали взрослых, это были совсем другие дети.

Культпросвет: Театр, соответственно, должен и методы иные использовать в общении с ними?

Виктор Климчук: Да, есть понятие клиповости, и мы данный метод используем, чтобы внимание держать каждые пять минут. Вообще хорошие спектакли – это те, на которые дети приходят с родителями. Вот тогда они могут понимать.

театр кукол «Лялька» Витебск

Кроме Виктора Климчука спектакли здесь ставили Олег Жюгжда, главный режиссер Гродненского театра кукол, и Светлана Бень, вокалистка группы «Серебряная свадьба».

Приглашение зарубежных режиссеров требует определенных финансовых вложений. Существуют нюансы и с авторскими правами: если спектакль поставлен по пьесе современного зарубежного автора, ему отчисляется часть гонорара – иногда настолько значительная, что постановка может быть невыгодной для театра.

Но эти бытовые трудности театр «Лялька» преодолевает стоически.

театр кукол «Лялька» Витебск

Виктор Климчук: Многие строят спектакль. Мы считаем, что нужно строить театр. Должна быть своя политика, нужно знать, куда он идет, что делает, чего хочет.

«Лялька» производит впечатление домашнего, но очень цельного театра. Может, потому что разместился в здании, которому уже больше ста лет. Кажется, что он давно и прочно «врос» в город.

Не так давно «Ляльке» предлагали новое помещение по ту сторону Двины – более просторное (сейчас зрительный зал театра рассчитан всего на 120 мест). Позже здание забрали и выставили на аукцион, так что сейчас театр озабочен тем, как расширить свой зал с помощью пристройки. Как это сделать – пока непонятно, ведь здание театра кукол – памятник архитектуры конца XIX века.

театр кукол «Лялька» Витебск

В «Ляльке» все работники взаимозаменяют друг друга: актеры становятся швеями и монтировщиками, бухгалтеры – осветителями и уборщиками, и все настолько погружены в свой театральный мир, что двери в гримерки и кабинеты во время спектаклей нигде не закрываются на ключ.

Культпросвет: А молодые актеры тесно общаются со старшим поколением?

Олег Рихтер: Ну а как? Это же наша задача. Когда создавали театр, мы демонстрацией отбивали здание у коммунистов. Здесь был горком партии. Кукольной труппой мы здание отвоевали, а потом его отремонтировали, сделали. Мы зачищали лестницы, все делали сами… Свой дом – и мы в нем живем семьей. Понятно, что приходит новое поколение, и оно намного талантливее, темп ускоряется… Но мы здесь все фанаты своего дела. Это наш мир. Задача наша – вовлечь молодежь сюда, в этот фанатизм. Ведь нужно после нас что-то оставить, театр должен жить.

театр кукол «Лялька» Витебск

На вопрос: «Что бы поставил театр, если бы имел неограниченные возможности?» – Дед Мороз из спектакля «Дзед Мароз і шкодны Заяц» лаконично ответил: «Всё. Всё, что угодно». Ну и добавил, что, в первую очередь финансирование пошло бы на технические усовершенствования для спектаклей, на оплату мастер-классов и приглашение опытных режиссеров.

Пусть в новом году для «Ляльки» это желание сбудется, ведь должен же кто-то исполнять и мечты Деда Мороза.

Top