18 мая, 19:00 – «Маленькая смерть», «Сонеты», «Шесть танцев»
Жизнь и Смерть, Любовь и Мечта, толпа, готовая поднять Поэта на пьедестал – и тут же скинуть его и растоптать; муки творчества и радость рождения Слова. Проходят века, уходят поэты. Но нам остаются их творения, в которых сокрыто дыхание Вечности.
Александра Тихомирова
Александра Тихомирова о балете «Сонеты»
 Мое знакомство с музыкой Питера Уорлока состоялось в 1999 году, когда мы с Никитой Александровичем Долгушиным осуществляли постановку балета «Спящая красавица» в Казанском хореографическом училище. Тогда же, в Казани, произошла встреча с замечательным камерным струнным оркестром La Primavera под управлением Рустема Абязова. На одном из лицензионных дисков, которые выпускает этот оркестр, посвященном английской музыке, я услышала сюиту Питера Уорлока «Каприоль», а также вольную трактовку старинной английской народной песни «Зеленые рукава», известной с XVI века. Согласно легенде, эта песня была посвящена Генрихом VIII своей возлюбленной Анне Болейн. С тех пор эта музыка запала мне в душу и я постоянно возвращалась к мысли, что же можно поставить в данной стилистике.
«Сонеты» — это камерный бессюжетный спектакль, состоящий из отдельных номеров, которые имеют свои названия по действию, но объединены единой темой, одной смысловой задачей, общими героями. Так же, как и поэтическая форма под названием «Сонеты», — не связанные между собой стихотворения, объединенные общей идеей. Шекспировский сонет №25 начинает балет, сонет №27 его завершает. Между ними — хореографическая композиция из номеров, в которых мы постарались, насколько это возможно, отобразить ту гамму чувств, которая звучит в знаменитых 154 сонетах Шекспира.
У нас у всех есть любовь и мечта, а также два начала — черное крыло и белое крыло. Поэтому наши герои — Поэт и его четыре музы. Любовь, Мечта, Белый Ангел и Черный Ангел. Также на сцене рядом с Поэтом находится его окружение, которое есть у каждой творческой личности — те, кто одинаково умеет петь дифирамбы и распускать сплетни, быть рядом с творцом или в оппозиции к нему.
В свое время я была очень увлечена эпохой Шекспира. И имела счастье танцевать в балете «Павана Мавра» Хосе Лимона с Никитой Александровичем Долгушиным в партии Яго и Фарухом Рузиматовым в роли Отелло. Я исполняла партию Эмилии. «Сонеты» — это одно из посвящений моему педагогу и наставнику Никите Александровичу. У него был целый цикл балетов, связанных с произведениями Шекспира: «Гамлет», «Король Лир», «Ромео и Джульетта», телевизионные фильмы «Павана Мавра» и «Шекспириана», в котором он танцевал главные партии. Балет «Сонеты» вдохновлен его творчеством.
 Моему Учителю, блестящему танцовщику и педагогу Никите Александровичу Долгушину посвящается.
Содержание:
«Когда б вы знали, из какого сора растут стихи…»
 А. Ахматова
 1. У. Шекспир. Сонет №25 (перевод С.Маршака)
 Кто под звездой счастливою рожден —
 Гордится славой, титулом и властью.
 А я судьбой скромнее награжден,
 И для меня любовь — источник счастья.
 Под солнцем пышно листья распростер
 Наперсник принца, ставленник вельможи.
 Но гаснет солнца благосклонный взор,
 И золотой подсолнух гаснет тоже.
 Военачальник, баловень побед,
 В бою последнем терпит пораженье,
 И всех его заслуг потерян след.
 Его удел — опала и забвенье.
 Но нет угрозы титулам моим
 Пожизненным: любил, люблю, любим!
 2. Basse-Dance. Начало Бала
 3. Pavane. Поэт и Любовь
 4. Tordion. Поэт, Белый Ангел и Чёрный Ангел
 5. Bransles. Поэт и Окружение
 6. Pieds-en-l`Air. Поэт и Мечта
 7. SwordDance. Жига. Конец Бала.
 8. Фантазия «Greensleeves». Рождение театра «Глобус». Стихи уходят в вечность.
 9. У. Шекспир. Сонет №27 (перевод С.Маршака)
 Трудами изнурён, хочу уснуть,
 Блаженный отдых обрести в постели.
 Но только лягу, вновь пускаюсь в путь —
 В своих мечтах — к одной и той же цели.
 Мои мечты и чувства в сотый раз
 Идут к тебе дорогой пилигрима,
 И, не смыкая утомленных глаз,
 Я вижу тьму, что и слепому зрима.
 Усердным взором сердца и ума
 Во тьме тебя ищу, лишённый зренья.
 И кажется великолепной тьма,
 Когда в нее ты входишь светлой тенью.
 Мне от любви покоя не найти.
 И днем и ночью — я всегда в пути!
Музыка: Питер Уорлок и Ральф Воан-Уильямс
 Хореограф, балетмейстер-постановщик: Александра Тихомирова
 Дирижер-постановщик: Иван Костяхин
 Сценография: обладатель медали Франциска Скорины Александр Костюченко
 Художник по костюмам: Екатерина Булгакова
 Художник по свету: Нина Иванкина
 Ассистент балетмейстера-постановщика: лауреат международных конкурсов Такатоши Мачияма
 Дирижер: Андрей Иванов
Премьера: 1 декабря 2016 года
Фото: архив театра






















 
 
