Меню

Новости

Старая-старая сказка

Андрис Лиепа восстанавливает балет «Жар-птица»

Премьера балета «Жар-птица» состоялась в рамках открытия Международного форума театрального искусства «ТЕАРТ» на сцене Большого театра оперы и балета. Либретто по мотивам русских народных сказок и хореографию придумал в начале прошлого века знаменитый хореограф Михаил Фокин. Музыку написал великий Игорь Стравинский. Оформил спектакль белорусский художник Леон Бакст. Впервые балет был представлен знаменитой антрепризой Сергея Дягилева «Русские сезоны» на сцене парижской Гранд-опера в 1910 году. Сегодня его восстанавливает на белорусской сцене российский хореограф Андрис Лиепа.

Андрис Лиепа

– Балет выглядит как яркая красочная сказка. А насколько музыка Стравинского понятна детской аудитории?

– Спектакль уже второй год идет в Москве в театре Натальи Ильиничны Сац – единственном в мире музыкальном театре для детей. Когда мы ставили там наши первые балеты «Петрушка» и «Жар-птица», переживали, что Стравинский может оказаться сложным для восприятия юных зрителей. Но уже сейчас видно: дети понимают все. Стравинский писал музыку именно под этот балет, поэтому все в нем очень логично, правильно и хорошо. В Минске, мне кажется, есть смысл этот спектакль ставить утром в выходные специально для малышей, а вечером показывать взрослым как часть проекта «Русские сезоны».

«Жар-птица» – сказка и для детей, и для взрослых. В ней много всяческих подтекстов, которые всегда отличали спектакли «Русских сезонов». Думаю, со временем этих подтекстов появляется больше. Сказки всегда связаны с реальной жизнью и попадают в какой-то правильный поток. Все они непростые, с двойным дном: «Сказка ложь, да в ней намек…» Неспроста балет «Золотой петушок», поставленный в 1914 году, почти сразу запретили: там усмотрели призывы к борьбе с монархическим строем. Когда художественная комиссия пришла на премьерный показ, цензоры его зарубили, и на сценах Мариинки, Большого театра его больше не показывали. Балет смогли представить только в дягилевской антрепризе.

– В чем видите свою миссию, восстанавливая спектакли «Русских сезонов»?

– В начале XXI века я хочу показать, что было сделано замечательного в русском искусстве в начале XX столетия, чтобы нынешние молодые художники, артисты, композиторы увидели и поняли, что действительно стало славой мирового искусства и принадлежит нам по праву. Эти спектакли позволяют вернуться к некогда утерянным истокам. Когда французы относят «Русские сезоны» к своей культуре, я смеюсь и говорю им, что это русский проект, сделанный для Франции. Им повезло, что произошла Октябрьская революция и многие умы из разных сфер науки и искусства остались на Западе. Игорь Стравинский, Вацлав Нижинский, Анна Павлова, Тамара Карсавина, Ида Рубинштейн, Михаил Фокин – это имена лишь из области балета. И я их возвращаю в Россию в виде творческих проектов. Мы ведь вывозим «Русские сезоны» не только на Запад – каждый год показываем наши спектакли в десятках городов России. В Беларуси дягилевскую антрепризу представляет Ксения Барановская, возглавляющая фонд Мариса Лиепы, я ей благодарен за ее просветительскую деятельность.

Андрис Лиепа

– Считаете ли вы, что нынешние декорации и костюмы выглядят эффектнее, чем сто лет назад?

– Те спектакли не видел, но, конечно, сегодня технологии интереснее. Сергей Дягилев в свое время постоянно пользовался всем новым, и я тоже использую последние технологии, цвета костюмов и декораций делаю современными. Мы сейчас немного извращены японским качеством видео и подачей визуальной информации, поэтому, если сделать все на сцене терракотовым или пастельным по цвету, не достигнешь нужного эффекта. А представляете, какое впечатление производил спектакль сто лет назад, когда не было телевидения, айпадов, айфонов? Думаю, не меньшее, чем, например, фильм «Аватар» сегодня. И симфоническую музыку в то время нигде нельзя было услышать – лишь в театре в исполнении оркестра. Сегодня кнопку нажмешь – и все получаешь: Баха включишь или, например, Караяна, не напрягаясь. Теперь вообразите, что никогда не слышали музыку Стравинского. Приходите в театр – и вам просто крышу сносит от того, как она звучит! Что касается хореографии, ничего подобного до «Русских сезонов» никто не видел.

балет

– Востребован ли балет «Жар-птица» публикой разных стран?

– В Мариинском театре он идет уже двадцать первый год, совсем недавно в Лондоне показывали именно «Жар-птицу». Впервые жители Туманного Альбиона увидели этот восстановленный балет в 1995 году, когда я привез его в Англию. Сегодня он идет на лучших сценах: Ковент-Гарден, Мариинка, Американский театр балета… За двадцать лет работы над проектом я поставил этот балет в крупнейших залах мира во Флоренции, Марселе, Дрездене, Риге, Москве. Сегодня понимаешь: все, что было создано проектом «Русские сезоны», пережило столетие. «Жар-птица», как и «Лебединое озеро», стала русской классикой. На Бродвее «Кошки» и «Фантом» шли по двадцать лет – и это считалось уникальным явлением. «Жар-птица» же смотрится как современная сказка и не выглядит допотопной. Она пережила все лихолетья, смену нескольких политических систем, и до сих пор зритель ходит на спектакли.

Top