Меню

Новости

Это все она

В РТБД поставили цензурированную версию пьесы Андрея Иванова.

7 октября на сцене Республиканского театра белорусской драматургии состоится премьера спектакля «Это все она» по пьесе Андрея Иванова. Созданный в 2012 году во время Драматургической лаборатории текст уже был поставлен в театрах России, Украины, Латвии, Чехии. В РТБД для работы над постановкой пригласили польско-немецкого режиссера Монику Добровляньску.
Незадолго до премьеры мы встретились с режиссером и задали ей несколько вопросов.

monika-dobrovlyanska-1

Как началось ваше сотрудничество с театром?

М.Д: Предложение работы в РТБД появилось после показа моего спектакля «Перемещенные лица. Женщины» по текстам Светланы Алексиевич на фестивале ТЕАРТ в 2014 году. Кроме того, девять лет назад на сцене РТБД я делала антрепризный спектакль «Войцек» Бюхнера с актерами Купаловского театра. Так что со многими людьми, которые здесь работают, я уже давно знакома.

Вы сами выбирали материал?

М.Д: Да, Саша Марченко из Центра белорусской драматургии прислал мне несколько белорусских пьес, и из них я выбрала «Это все она». Этот текст меня зацепил.
Для меня существует единственный критерий выбора пьесы: текст должен меня заинтересовать, но не интеллектуально, а эмоционально. Только в этом случае я чувствую, что во мне есть энергия, чтобы заниматься этой проблемой.
Проблема непонимания, существующая между матерью и подростком в пьесе, интересна для меня так же, как и тема человеческих связей в современном мире. Мне важно понять, какие из них являются настоящими: реальные или возникающие в Интернете. Где проходит грань между реальностью и виртуальным миром, в какой момент нужно остановиться?
Интересная тема для меня – виртуальный инцест между матерью и сыном. Мы приглашали на консультации психолога и говорили на эту тему. Оказалось, что есть много ситуаций, когда родители создают себе профиль Вконтакте и проверяют страницу ребенка, но потом они останавливаются. В нашем случае героиня видит, что сын влюбляется в нее, как в персонаж Тоффи, но идет дальше. Вопрос «Почему?».
Для меня постановка превратилась в процесс исследования психологии персонажей. С такой подачей конфликта я не сталкивалась ни в польском, ни в немецком театре.

dsc_1311-kopiya

Чья позиция вам ближе в этой истории: матери или сына?

М.Д: Не могу сказать, что кто-то из персонажей мне близок. Андрей Иванов (драматург – прим. Культпросвет), когда мы встретились, сказал мне, что люди часто занимаются вопросом вины. Мне же это не интересно. Мне интересно, почему в ситуации, когда никто не виноват и есть желание коммуникации, у матери и сына не получается выстроить отношения.

А вы обсуждали концепцию спектакля с драматургом?

М.Д: Да. Надо сказать, что Андрей очень открытый автор. Ему интересно, что режиссер и актеры увидят в его пьесе. Поэтому наше общение было процессом обмена. Мы все время были на связи, но не из-за того, что он стремился контролировать постановку, а потому что ему в самом деле было интересно, как идет процесс.

eto-vse-ona-2

Как вы выбирали актеров (в спектакле заняты заслуженная артистка РБ Людмила Сидоркевич и Дмитрий Давидович)? Есть ли разница между работой с белорусскими актерами и, например, польскими?

М.Д: Актеров выбирала прежде всего по видео. Самым важным критерием было то, как я вижу этих персонажей.
Что касается отличий в работе, то, как мне кажется, актеры во всех странах одинаковые. Есть разные школы, но это не оказывает большого влияния на работу. Меня даже удивляет, насколько похож мир театра.

Возникали ли у актеров проблемы с освоением языка пьесы, обсценной лексикой?

М.Д: Мы получили цензурированную версию. Другую нам нельзя ставить, поэтому этой проблемы у нас не было.

Тема пьесы непростая, и финал у нее беспросветный. Нужен ли сегодня такой «безысходный» театр, который показывает нам всю неприглядность реальности, в которой мы живем?

М.Д: В нашем спектакле финал будет многозначный, но это не хеппи-енд. Я думаю, что интересно даже просто задуматься над нашей реальностью и проанализировать, что происходит. Именно так получается диалог театра с жизнью. А для меня задача театра состоит именно в этом.

Над спектаклем «Это все она» также работали сценограф Андрей Жигур, автор видеоконтента Игорь Вепшковский, художник по свету Семен Давыденко, хореограф Валерия Хрипач, аранжировщик Константин Горячий.

Постановка осуществлена при поддержке Института имени Гете.

 

Top